Like everything else, language changes with time. I realized this while watching some Amharic videos online; I found myself scratching my head to understand the meaning of some of the new urban words. Here are four I learned thanks to Youtube:
Aynefam- Something is not satisfactory
Ligebalign Neber/Asgebalet – He was about to kick me/ Kick him
Mekeset -Show up
It is interesting to see how these words are created and make it into the mainstream population, and used as a form of communication daily. As for me, I have decided to eliminate “Speak Amharic Fluently” from my resume for now, until I update myself on contemporary Amharic some more. Therefore, I hope you will help me out by sharing some of the new words you know below in the comment box.